Tīrs
Britu rakstnieka Endrū Millera romāns par pirmsrevolūcijas Parīzi, ''stāsts, kurā patiešām notikušais savijas ar izdomāto, lai gan Svēto Nevainīgo baznīca un kapsēta nenoliedzami pastāvēja, un gandrīz tā, kā tas še aprakstīts.'' Tas bija neaizmirstams gads jaunā, ambiciozā inženiera Žana Batista dzīvē - izaicinājuma, mīlestības un draudzības piesātināts gads...
Romāns 2011. gadā saņēmis prestižo literāro balvu Costa Book Award.
No angļu valodas tulkojusi Māra Poļakova
Atsauksmes
Trīs grāmatas par nāvi
Lasot romānu, viss kļūst tik apbrīnojami reālistisks un fiziski sajūtams: Versaļas pils labirinti un gaisotne, notikumi un rosība mazajās ieliņās, kas ieskauj kapsētu, tirgus laukumā un amatnieku darbnīcās, kapsētā trūdošo līķu smaka, ar dūmakaini oranžu liesmu degošās laternas, stindzinošais aukstums šaurajā inženiera istabiņā ar skatu pa logu uz kapsētu, ar pelniem, kvēpiem, dubļiem, mēsliem sakultais Parīzes sniegs, sasalusī kapsētas zeme un nerimstošie Valansjēnas ogļraču lāpstu cirtieni starp izrakto līķu kaulu mūriem, tad vasaras saules svelme, uzkarsušie akmeņi, sviedros izmirkušais, pie ogļraču mugurām pielipušais apģērbs, ar putekļiem pieblīdušais gaiss virs baznīcas gruvešu kaudzēm, veseru un cēršu klaudzēšana, uguns vaidēšana un šņākšana, aprijot pēdējo, kas vēl palicis pāri. Visbeidzot viss ir tīrs. Uz vecās kapsētas zemes ir atbrīvota vieta jaunam Marche des Innocents tirgus laukumam.
Visu atsauksmi lasiet portālā MumsPatīk
***
Runājot par lietām, kuras es pamanīju uzreiz, tad tās ir divas – rāmā valoda un sajūta, ka tūlīt, tūlīt kaut kas notiks. ... Teikumiem ir interesanta uzbūve, kas rosina domāt par izlasīto un nemitīgi sekot līdzi izlasītajam. ... Katrā gadījumā, šis ir smalki detalizēts romāns ar burvīgu valodu.
Visu recenziju lasiet Autores blogā